Author Archives: gubabbaboy

The Friend Connection – San Miguel de Allende

Michael, My Friend, I’m so glad I got a hold of you three days ago! I called Richard but he hadn’t set up his voice mail. THEN I called Beth as you suggested and there was no answer, but I thought maybe she couldn’t get her phone in time. I thought what a bummer it would be to just tell you lamely “Well,we just couldn’t get in touch.” and I called her back, and she picked up!
Richard suggested we meet them in front of the “Parroquia” there in San Miguel, because they would be there in three minutes or so…We had to drive down from an overlook where we were, looking down on the city. We parked where we thought we were within walking distance, and asked directions from two women, obviously from the States. One told us we had about a fifteen-minute walk, but, well, you know us – we were there in about 5 minutes, I think.

Every town and city here has a “parroquia” or two and you must ask the name. But in San Miguel there is only one Parroquia. It is not a modest building. It is directly across from the Jardin, and things were a-hopping when we arrived. There were many, many tourists, and small Indian women selling colorful toys and bracelets and other things from trays they carried.

And we found Richard right away. When we had passed a park earlier on our hike from where we had parked, we saw a tall man with a T-shirt and shorts, and Chon asked “Could that be Richard?”  No, that was not Richard. THIS is Richard! T-shirt and shorts, indeed!

 


And David and Beth were there, too, very friendly and companionable right away. I felt comfortable after feeling just a little anxious about finding them.

Richard had Plans. He suggested an exploring sort of walk around a few blocks, and it was quite enjoyable, including an art gallery with a friendly artist – “No photos, please! I’ll have to charge you $500!” Richard obediently deleted the pictures from his camera. Chon was looking for information about legal matters, and went into an office and Richard accomodatingly said not to worry, that they would wait in a local restaurant/bar. We took only a couple of minutes, though – most things were closed because of Holy Week – ane we met up with them right away, and had a margarita (two for the price of one – 80 pesos, less than 7 dollars!) And they were delicious, and seemed pretty strong on empty stomachs, so we had some laughs and got to know each other a little bit. I was comfortable with Beth right away – a different kind of artist, a classical ballerina, and teacher.

Soon we pushed on, and visited the local library, well-supported, Richard informed us, by the local gringo population. It was quite attractive, and busy for its small size. There were English lessons happening, and lots of posters announcing upcoming events of music, reading, and book sales.

The streets were old, of stone, and it seemed like everywhere you looked there were beautiful colors and images. Old doors, colorful houses and shops, stones, brick, and lots and lots of people in vacation mode for Holy Week.


Richard knew “a nice spot right around the corner” and we went to order the house specialty, chiles rellenos nogados. They were stuffed chiles with a lovely sauce of walnut cream. They were wonderful – sweetish, stuffed with spiced, ground meat with a few raisins. Chon and Richard ordered the “hotter” version, which reportedly was not hot. The sauce topping the chile was almond and cream. Goodness! A lovely meal, with crunchy French rolls and butter, and a bottle each of the house red and white. The conversation was wonderful, which I enjoyed nearly as much as the wonderful meal, having spoken English almost exclusively with Chon for more than a year or so…

We needed to head home by that time, a pleasant two-hour drive, having said we would return the next day. The business we needed to see to was not completed, the American consulate having closed only a few minutes before we arrived.

The next day we left a little earlier, and arrived at the consulate around 10:30 in the morning. The consul assistant spoke with us only very briefly, saying “No, you do not need ANYTHING from the consul. Stop by the ministerio publico who will give you a list, and then go to the Officina de Migracion, which will give you a different list of requirements. Since it was Holy Week, the ministerio publico was closed. The immigration office was open, but the line was too long for me to wait for the list after I took a number and analyzed the number of people before me, each with a thick sheaf of papers.

We went instead to meet Richard, Beth and David at La Terraza, right next to La Parroquia. They had margaritas in front of them, and Chon ordered a coffee, heavily spiked with rum, with a name, nearly forgotten, “Tarugillo”, like “For Dummies” in Spanish. We heard about the trio’s morning walking tour, given by a woman who had written a lovely book about San Miguel with wonderful photos.

View of La Parroquia from La Terrazza

And for lunch? Richard knew of a very pleasant restaurant right around the corner, owned by a Frenchman. Everything was beautifully served, and delicious: Milanesa steak, salad, with a beet salad as well, chicken in almond sauce, tacos. The young waitresses were pleasant and attentive. And Richard introduced us (well, me, anyway) to a lovely drink, kir, that I had heard about before, but never had the opportunity to sample.

We continued our visit in the lovely and comfortable jewel of a house where our trio of friends were staying – the home of a designer who rents it by the week to lucky travelers. Each space had natural light from above, from skylights (tragaluzes). The furniture and color and art was very beautiful and comfortable.

We needed to leave at 3, but we stayed until nearly 5:30, relaxed and happy from the wine and conversation.

About San Miguel de Allende: it is every bit as lovely as I had heard – flowers, stone streets and sidewalks, gorgeous colors and friendly faces. Everywhere you look there are beautiful vistas. Because of the large gringo population there are shops with different types of clothing and fabrics than can normally be found in Mexico, wonderful food, and thanks to Richard and our new friends David and Beth, comfort and relaxed enjoyment. When we travel to places it is nearly always because of some kind of business, and we don’t take the time to explore. Our two afternoons were like a vacation for us. Thank you, Friend Connection!!

Las Cabañuelas

Cabañuelas translation:
wild weather forecasts (Latin America); first rains that fall in the summer (Andes); first 12 days of the year (used to predict the weather) (Mexico)
It’s lovely in our part of Mexico right now – we are enjoying a short rainy season called cavañuelas that sometimes occurs during the winter months. It is a bona fide rainfall as well for farmers, who take the opportunity to plant a bonus crop of garbanzos. Whether they receive a real crop, with beans, or only grow the plants until they die a dusty death, the plants are good for the soil when they get disced into the ground. So, while old people complain about the cool air, the farmers are taking advantage of the moisture.
We have been investigating planting garbanzos. Our two fields were deeply ploughed last month, so the ground is perfect; clean and soft and wet. TOO wet for tractors, so we thought of seeding by hand. The price of the seed varies from place to place, and type to type – who knew there were so many kinds of garbanzos?
Garbanzos make a popular snack. You can buy a smallish plastic bag of garbanzos right here on our little street, in front of the school, with or without chile sauce on them. They are simply fresh round, green chick peas in their shells, so it takes a small amount of concentration to eat the delicious little things. You don’t just pop a handful in your mouth. But that is only one type of garbanzo.
Garbanzos are also well-loved by many animals. If the garbanzos you grow do not pass the flowering stage, or you need to harvest the plants early, the whole plants can be ground for an excellent feed for cattle, pigs, or goats and sheep.
The seed ranges in price (around here in central Mexico, anyway) from 15 pesos a kilo to 25 pesos a kilo. That makes for  quite costly seed. Some types I have heard mentioned are garbanza (for people), garbanzo cal, garbanzo puerquero (for pigs).
A big advantage is the plants do not require close monitoring. No herbicides or pesticides are necessary.
However, you must monitor your fields because of human predators! Since the crop is so popular with people and animals, you must expect that people will come to cut the plants and carry them away in large sacks. Since there are many people in our little town and nearby ranchos who need supplements to their meager incomes, the illicit cutting and ensuing thievery is rampant, and can make a big difference in the size of the harvest. We are not sure that we want to be on the protect-your-crops and punish-the-thieves side of things. Although the harvest is pretty much a sure thing, we are still thinking it over…

BIG TOWN, SMALL WORLD

Close to the post office in San Pancho

I am waiting to receive a document I need in Mexico. The fee for UPS delivery was $101!! Instead, it was sent US Postal Service ($45!). The address I had given was our street address for UPS use instead of a post office box number. Not much mail at all comes to our little town, and we decided to ask at the post office about twenty miles away if the document might pass through there, and if so, might they stop it there and put it in our mailbox. Yes, they said, and yes.


The Jardin in San Pancho during Christmas. There are city offices to the right.

The population of the town our post office is in is over 113,000. I am the only person with my last name that they know of. The eleventh most common surname in the US.

New Year’s Eve



COUNTDOWN TO NEW YEAR’S EVE
After our return from our annual gig on Olvera Street, we slept a lot on Christmas Day, then we began to gear up for playing on the roof.
Monday: we practiced four hours.
Tuesday: ditto
Wednesday: ditto
Thursday: Chon wired four lights in our tejaban as we will need them. We practiced only a couple of hours.
Firday: more wiring and more practicing.
Saturday: Chon got up at 5:15 a.m.!!! We moved speakers and cables and equipment from the ground level to the tejaban. It was a challenge because they had been stored for more than a year. Chon has an endearing habit of delicately and artistically making little humorous arrangements of small things on top of stacks of other large things. This makes for much tipping, replacing, falling and swearing when we are removing the large things. We hauled equipment, set some up, then hauled more equipment.

Morning

Afternoon
Afternoon

In the afternoon, Victor, a nephew, showed up to negotiate about music. He rents DJ services, and he had been hired to play five hours. WE had permission from the sheriff, and HE was being paid. All was settled amicably, and it was agreed that we would start from 9:30 to 11, then he would play until the midnight countdown, then we would play until two a.m.

Afternoon

And that’s pretty much how it went. Our first set was great. We were prepared for blank stares and nobody dancing – that happens every year. We play some familiar tunes, and sometimes people will dance to them. They do not seem to have the imagination to dance to similar songs. We had selected some very exciting cumbia covers. Anyway, the sound was very, very good – we could hear well, and I think the effect for the audience was good, too.
The DJ played for an hour, and nobody danced with his music, either.
Our next set, a long one, was not quite as good; I’m not quite sure why. The energy was good, but – we just didn’t play quite as well. That’s how it goes sometime.
It was a typical small-town night, and as the DJ was playing, around 3 a.m., a fight broke out somewhere up the street and the people all rushed to see. Victor was left there in the street, looking a bit shaken. We helped him tear down his equipment and drag it to his mother’s house close by. We ended up going to sleep at about 6 a.m.
All in all, our part of the celebration was satisfactory, and we are starting the new year with plans for recording and registering Chon’s songs, and accompanying the paperwork for the registration with videos. Where are we planning to video the performances? In our tejaban!!

Party time!

ANNUAL CHECKUP

I love the pointillistic effect of a Blackberry in poor light!

We have been here in Mexico off and on for over a year, and I thought a general examination might be in order.
PERSONAL
I am happy here. There is really nothing I miss about California life., with the exception of a few wonderful people, and hot water. The bathing water that the family here calls “calientita” is really not even warmer than my skin.
My job as a high school choral teacher was stressful. Each year when I began the year I wished I was not aware of how much hard work was ahead of me. My work here is enjoyable. I like caring for our house. I never considered myself a good housekeeper, but the daily sweeping and mopping of floors is not unpleasant. The frequency means that there really isn’t a lot of dirt. It’s quick and everything smells good afterwards. I’m trying to enjoy dusting as well.
I still don’t cook here – Chon’s sister does that. Since I like to cook, that has been a minus, but still, there is a definite ease of life when you only have to heat up food when it’s dinner time. After we return from Los Angeles we are going to refresh the kitchen with new tile floors and paint, and we intend to do our own cooking when that is finished; we are sending the small stove (with NO oven) to Chon’s sister’s house, and starting with our own electric oven that has been languishing in the patio (it’s 220 v, and, well, nobody has 220 here) or a new gas stove /oven. But maybe I’m getting ahead of myself here. In a check-up do you get to include future plans?
I don’t have many friends, but I think that might change when I am more fluent in Spanish. And about that – it is slowly becoming more easy to have conversations, although I have occasional brain farts when I can’t remember very common words. Maybe that will never change – happens in English, too!
FINANCES/PRICES
Since inquiring minds want to know, food and household items are LOTS lower in price than in the US. Medicines are rather expensive, but the doctor care I have experienced is efficient,excdellent, and inexpensive. For most people here, it seems expensive, but compared to the California health care I am familiar with, it’s very low-cost. A doctor’s visit is less than $40. A brief, efficient, and very state-of-the-art hospital visit for Chon’s sister to remove gall-stones was completed in about three hours, and cost about $1,500. Really.
Food/groceries are good, and inexpensive.
Mattresses cost about a third of what they cost in the US.
FARMING AND GARDENING

We harvested our fields last month, and made about a 50% return on our investment in seed, tractor work, and labor, and we are opening a savings account to keep the money we made for next year’s farming expenses (it costs a lot to plant and fertilize).
Our garden was a success, but will be much better next year. We were casual in our seeding, and the result was overcrowding. We got a great harvest of zucchini (and lots and lots memorable meals with zucchini flowers). The poblano chile plants, now freed from the shade of the sprawling tomato plants, have now set on tiny chiles. if we don’t get a killing frost, who knows! Chiles in January?
WEATHER
Here in central Mexico the weather is temperate. That doesn’t mean that it is warm all the time. Lately it has been quite chilly, with temperatures dipping well into the 30’s some nights. When we brought clothing here, I was told to bring sweaters. Now in December, I’m glad that I did.
HOME IMPROVEMENTS
We created some space – a new bedroom and bathroom for Chon’s mother (the old bath is outdoors and down a step, making it difficult for her to navigate). 
We have a new studio for practice and recording. And a stage on top of our garage, for performances. (Years ago we began a tradition of performing for the town. Come see us on New Year’s Eve!)

Does he look like a guitar god?

 AUTOMOBILES/REGISTRATION

We finally got the registration papers for our large truck. We use it mostly for band equipment. It took months to get this task done.  There are a bewildering number of laws and rules about importing  cars to Mexico. The truck qualified, but it evidently had some customization that was difficult to explain, or get cleared, or – something. Now, though, it is legal, and has Mexican license plates. 
TRAVEL AND DRIVING
We have driven many, many miles without trouble. When you cross state lines, however, you may well be stopped by federales, local police, or soldiers. We had an unpleasant experience in Nayarit when federales inspected our PT Cruiser and announced that they had found a marijuana seed in the back. They were insulting and a little scary while they kept us there for about half an hour. They pretended to be insulted when Chon offered to pay them for their trouble, but one of them took some large bills from the travel money we had with us.
Another time when we were stopped by some troops the young soldiers were very happy to accept a mordida although they took it hurriedly so that their superior officer did not see them; probably they didn’t want to share!
Driving here is – different. In general, the rules and laws are the same as the ones we all know and love. But the signs are different, and I don’t mean because they are in Spanish. They are placed differently; not regularized in placement, or color, or lettering. Sometimes you must make a turn before a sign, and sometimes quite a way after the sign. It can be a challenge to find signs for street names. Glorietas (or round-abouts) are a little scary at first, but then they begin to make sense. Just keep to the center of the circle if you are going all the way around, and to the outside lane if you are going to turn right. Many large cities have removed glorietas and replaced them with signal lights.
 UNWRITTEN RULES AND ETIQUETTE
I can’t give myself a high mark in this, but it is improving. Here’s an example: if I were at my home in California and a visitor was seated on my couch, I would go sit next to them to show I was happy they were there, and that I wanted to visit and be sociable. Here, in Mexico though, if someone is visiting and I go to sit with them, in a few minutes they get up and go. A territorial thing? (Sometimes useful!)
I think this was quite random, but that’s what I can think of right now for my checkup, and I’m just going to quit.

November Treat



Yesterday morning I picked a watermelon from our mostly-dried-up garden. Yes, really – just a few days away from Thanksgiving. Lest you think we have been enduring a long heat wave, well, the weather has been cold in the nights, but still quite warm in the afternoons.

I did not expect anything at all from the volunteer watermelon plants that came up in our garden, but we just let them stay, twining all around the garden. I thought the melons would be just – blah.

We had learned some lessons about pill-bugs and watermelons over the summer, and I had placed the baby watermelon on top of a ceramic bowl about a month ago to protect it. Its mother vine dried up a couple of weeks ago, but we left the melon sitting there on its little throne because it just didn’t have that hollow sound of a ripe melon. But I decided we had waited long enough for whatever was going to happen, and when I cut it open it made that crispy sound you like to hear as it split. And guess what? It was delicious! Really good! Who would’ve thought?

I cut it up in bite-sized pieces. That is a really good solution to an everyday problem of not-much-food-and-quite-a-few-people, a common practice with all kinds of food here. I didn’t do anything else to it, but usually people sprinkle the pieces with lemon and chili. Ten or twelve of us enjoyed eating it. Now I’m eyeing the next little watermelon for an autumn treat.

To quote my friend Michael, happy Thanksgiving, everybody. I do hope you all have a safe, happy and loving week. My thoughts, exactly!

NOVEMBER NINTH, 2011



Around midnight last night I could hear Chon moving around the room. He said he heard the church bell ringing “doubles”. That is an announcement of death. He went out to the street but saw no one. Later on, very early in the morning, we woke again, hearing bells.

Tio Kiko was waiting at the door at sweeping time. He went in, as he always does in the morning, asking about Socorro (still asleep) and Chon (still asleep). He has to check anyway, and is not satisfied until he finds their doors closed. Then he told me that his compadre Enrique died in the night, and his body was there at the house. This was not really a surprise, as they took him yesterday to the hospital for the umpteenth time. He lacked three weeks of reaching his ninetieth birthday, and his many serious health challenges had kept him bedridden for years.

A few minutes later, the news came that Don Geronimo also died last night. The bells we heard early in the morning were from the next rancho to the east, ringing his death.

The families in these small towns are very closely related. Don Enrique’s granddaughter who has cared for him for the last few years is also the granddaughter of Don Geronimo. Last night both  of her grandfathers died, and people are whispering about that. Nobody cane recall that ever happening before.

The first day of November brought sudden cold weather, freezing the crops, and people say that the cold weather brings “bad things”. The town is full of people suffering from colds and coughs. When we visited the fields in the morning we could see ice crystals sparkling in the sun. Chon’s sister Maria and his mother both have persistent coughs, and we have been sharing home remedies with them.

In the mornings Socorro says her morning prayers, interrupted by frequent coughs. She prays on doggedly in a strong voice. Coming to the end of some prayers, she continues on and on with more. She mentions death several times a day. She will be 90 in December, and suffers from a painful old knee injury, and right now from a constant cough.

Surely every adult in this little town will have many thoughts of death today and during the nine days of novenarios for the two old men who died the same night.

DEATH OF A LOCAL CHARACTER

Nena was born into a family of over twenty siblings. When Chon’s mother describes  Doña Mathilde’s and Don Luz’ multitudinous family she always says that Mathilde had 23 children; “tres vezes cuates”; three times twins.

Nena’s name is Maria Elena, but was never called that. She was always called Nena, a common nickname for Elena. Nena is also a word for “baby girl”. Nena was a twin, born second. She was always trailing behind – in everything.  She was not very healthy, and many things just sort of passed her by. As she grew to adulthood she became known in this little town as a viguera; a person with “bad” language. She liked to sit in front of her family’s little store, right across the street from us, and watch the world go by, trumpeting  insulting remarks about nearly everyone.

We met about 26 years ago, and I tended to avoid her; not because of her language so much, but because I was learning to speak Spanish, and Nena was harder than the usual to understand.  As I came to know her better, we would have conversations. I can’t remember her ever saying anything really rude to me, but whatever Nena said to anyone was heard by everyone within a couple of hundred feet because of her extremely loud and focused voice. She was absolutely incorrigible; loud, rude and crude.

Her health, never good, began to deteriorate to a serious level a few years ago. A small-boned person, quite short of stature, she began to carry more and more weight on her frame. She looked a great deal like a ball and she had to lean back to walk on her tiny feet. People said that she carried a lot of water weight, and evidently that was true. They said that from time to time the doctors would remove several liters of water from her stomach. That was not true, except for the amount.

Several times I heard family say that they just didn’t know what was wrong with Nena; the doctors had told her, but they just couldn’t remember what it was that they had said. She died of renal failure.

The last few months of her life she developed a continuous cough, deep, rasping, and painful-sounding. Here at our house we heard it a lot, because she would visit nearly every day. She especially liked to visit on Tuesdays when Chavela would come, because she often brought or prepared here delicious meals. Nena was the first one to the table, not only at our house.  She made herself welcome in many, many neighboring homes.

She and Chon would sometimes exchange mild insults. Other people would avoid her, or just chuckle and shake their heads, saying “Oh, Nena,”. In spite of her insulting and low speech, was quite religious, and attended mass when she could.

There was much conjecture about her coffin – how would they fit the enormous amount of flesh into it? As it turned out, the coffin was a normal one, with a glass window on top.

The funeral mass was very well-attended, and included many family members who had not visited for years. Many of the attendees had never been friends of Nena’s, but attended out of respect for the family, or bald curiosity.

There were fireworks Saturday night, when Nena’s body arrived from the hospital/morgue, and there were more fireworks early the next morning. These are typically rocket-type things that are shot into the air, and explode high above. You can hear the swish of the rocket as it flies.  There was also a mariachi group, only occasionally hired in our little town (mariachis are costly). Nena had a couple of favorite songs, and they were sung, along with popular rancheras, at the velorio.

As far as I know, although Nena told stories about bus drivers and musicians that she had her eye on, she never had a boyfriend. I doubt that she ever had a close friend. She never attended school. She lived much of her life in pain. She was truly one-of-a-kind, and I already miss her.

Recipe For A Construction Acavamiento

A high-up colado being mixed on the street, and carried up to the fourth floor.

For our last big colado we planned a sort of manly party. We wanted it to be festive, as it was the last big construction task here at our house, and the colado was an historic one, on top of a fourth-floor room. 
The colado was to have started at 5:30 a.m., but not even the maestros were here then. However we were on the move before 4:30 in the morning.. We had full barrels of water where they were not needed, and zero barrels where they were  needed. 
We dumped buckets of water into barrels on the ground, from under the tejavan on the second floor. It felt rather festive, and personally, I felt slightly hysterical and silly.
About 6:45 a.m. I could hear the first sounds of shoveling in the still-dark street. The  workers seemed to have an air of excited energy, because they all knew there was to be “breakfast” served after the work. Our nephew Luis, a practiced butcher and large-scale cook had offered to make a Caldo De Carpa. This soup has well-known restorative properties, and is often served for la cruda, or hangover.
Luis, the cook
Sara, who didn’t really look quite this “together” on this day, as she had locked herself out of her house, and arrived here by bus the night before, without her overnight things, because – well, I have her spare key.
While Chon stayed to manage the work crew (and play DJ for them) Luis and I went to a nearby town with Sara, our wonderful niece. Luis had set up a fogon, a little rigged up brick fireplace.
CALDO DE CARPA (Carp Soup)
for twenty-some hungry people:
In a 50-liter pot with boiling water, put
2 kilos of tomatoes, halved
1 kilo white onions, halved
2 kilos potatoes, in large chunks
a generous handful of chiles de arbol
2 kilos (a very large head) of cabbage, chopped in big chunks
1 kilo chayote, quartered
1 kilo joconoistle, peeled
1 fist-sized can of chipotle chiles
1 liter of tomato paste
a handful of salt
8 kilos (that’s a lot) of carp, in fourths
when the fish is almost done, throw in two or three handfuls of cilantro
We served 60 large rolls that all disappeared. We had purchased 2 kilos of tortillas that were pretty much ignored. There were also 24 large family-sized beers, and 4 liters of tequila.
I had noticed that Luis was pretty quiet while we were shopping  for provisions; he later confessed that he had never actually made the caldo before. He and Sara and I were stepping pretty lively for a while, chopping vegetables,  because the colado was finished about an hour earlier than we had thought. But the workers seemed satisfied to sit around in circles and I didn’t hear many complaints about the wait.
There were many rough handshakes and heartfelt thank-yous when the workers left around two p.m.